MADAGASKAR BOOKFEEDING PROJEKT
BOOKFEEDING - Nakrmíme děti knihami
Proč BookFeeding? Co to znamená?
Gramotnost na Madagaskaru je jedna z nejhorších na světě, ze 194 zemí je Madagaskar na 182. místě. To znamená, že 35% obyvatelstva neumí číst. A toto číslo se bohužel neustále zhoršuje. BookFeeding je odvozeno od anglického 'Book' a 'Feed', doslovný překlad by tedy byl "knihokrmení". Volně to ale překládáme jako 'Krmení knihami' či 'vědomostmi'.
Snažíme se přinést knížky, na které se u nás doma práší, lidem, kteří je potřebují.
Jak můžete pomoci?
Můžete nám darovat své anglické či francouzské knížky nebo nějaké staré hry. Přispět můžete také finančně. Veškeré peníze jdou přes registrovanou charitu a budou použity výhradně na poštovné (nějak ten náklad na Madagaskar musíme dostat) a na nákup dalších knih.
Pro více informací najdete v sekci 'ZAPOJ SE'.
Kde ty děti 'krmíme' neboli BookFeeding?
Momentálně existují dva, na sobě nezávislé, ale propojené projekty. Jeden je v Indii (vedený kamarádkou Italkou) a druhý vedený Češkou na Madagaskaru. V sekci 'O NÁS' najdete více informací. Navzájem si pomáháme a radíme, sdílíme stejné logo a cíl, ale jinak je každý projekt pod jinou charitou a vedením.
Bookfeeding...
Vždyť nakonec je to vše jen o zkušenostech, vědomostech, příbezích, zábavě a vzdělání. Pomozte nám změnit jednu budovu v něco, co pomůže změnit někomu celý život.